Wednesday, October 19, 2011

blog post #5

1. Word:Understand
Etymology:Understand:Old English understandan "comprehend, grasp the idea of," probably lit. "stand in the midst of," from under + standan "to stand" (see stand). If this is the meaning, the under is not the usual word meaning "beneath," but from O.E. under, from PIE *nter- "between, among" (cf. Skt. antar "among, between," L. inter "between, among," Gk. entera "intestines;" see inter-).

Word formation:This word is compounding of the two words (under+stand)

Morphemes:Under
(stem)
Free/lexical

Stand
(stem)
Free/lexical

2. Word: Waterfall
Etymology:O.E. wætergefeal; see water (n.1) + fall. Cf. Ger. wasserfall, O.N. vatnfall


Word formation:This word is compounding of the two words (water+fall)

Morphemes:water
(stem)
Free/lexical

Fall
(stem)
Free/lexical

3. Word:answered
Etymilogy:O.E. answarian "to answer;" see answer (n.). Meaning "to respond in antiphony" is from early 15c.; that of "to be responsible for" is early 13c. Related: Answered; answering. The telephone answering machine is from 1961.

Word formation:This word is from borrowing

Morphemes: answer
(stem)
Free/lexical

ed
(suffix)
Bound
Inflectional

4. Word:Fearless:

Etymology: early 15c., from fear + -less. Related: Fearlessly; fearlessness

Morphemes: Fear
(stem)
Free/lexical

Less
(suffix)
Bound
Derivational

5. Word:Unlike

Etymology: c.1200, "not resembling," from un- (1) "not" + like. Cf. O.E. ungelic, O.Fris. unlik, O.N. ulikr, M.Da. ulige.

Morphemes: un
(prefix)
Bound
Derivational

Like
(stem)
Free/lexical

Wednesday, October 12, 2011

Blog Post #4

How do you think the rise of social networking affects language use? (Give some examples)

I feel like social networking has  greatly affected language and continues to everyday. New names are made for theses new social networks six years ago there was no facebook or myspace. Along with these social networking sites comes new slang and alternate meanings for words and sayings. Six years ago if I said I was going to unfriend you that would mean just that now it means i am going to delete you from my facebook.


Does the spread of the Internet and other technologies create a larger need for English knowledge around the world, or reduce its necessity?

I feel like the spread of the Internet and technologies reduces the need for English knowledge around the world. With Internet and technology you have every thing at you finger tips you can translate anything in seconds. There are even apps on phone that can translate for you.